In a globalized world, where organizations often operate in multiple countries, language skills have become an invaluable asset for job seekers. Including your language proficiency levels on your resume can help set you apart from other candidates, showcasing your ability to communicate effectively in diverse environments.
In this article, we will discuss how to describe and list language proficiency levels on your resume, when to include them, and some mistakes to avoid.
When describing your language proficiency levels on a resume, it's important to use standardized terminology to convey your abilities accurately. The most common scale used is the Interagency Language Roundtable (ILR) scale, which categorizes language skills into five levels:
At this level, you can understand and use basic phrases and expressions related to common, everyday situations. You can introduce yourself and others, ask and answer simple questions, and engage in brief conversations on familiar topics. However, your vocabulary is limited, and you may struggle with more complex grammar and sentence structures.
With limited working proficiency, you can understand and communicate in routine social and work situations. You can discuss your background, education, and work experience, as well as describe and compare objects, people, and places. While you may still make grammatical errors and have difficulty understanding complex or idiomatic language, you can generally handle tasks related to travel, shopping, and daily life.
At this level, you can understand and communicate effectively in most professional and social situations. You can participate in extended conversations, discuss abstract or complex topics, and provide detailed explanations. While you may still have a foreign accent or make occasional errors, you can generally comprehend spoken and written language in various contexts and interact with native speakers without significant difficulty.
With full professional proficiency, you can understand and use the language fluently and accurately in virtually all professional and social contexts, including specialized and technical subjects. You can comprehend idiomatic expressions, slang, and cultural references, as well as produce written and spoken language that is well-organized, coherent, and stylistically appropriate. At this level, your language skills are equivalent to those of a highly-educated native speaker.
This level indicates that you have native-like fluency and can understand, speak, read, and write the language with complete ease. You have a deep understanding of cultural nuances, idiomatic expressions, and regional dialects, and you can communicate effectively in both formal and informal situations. Bilingual proficiency means that you have native-like fluency in two languages.
Including language skills on your resume can be advantageous in several situations, as they can set you apart from other candidates and demonstrate your ability to communicate effectively in diverse environments. Here are some scenarios when it's a good idea to list language skills on your resume:
In this case, highlighting your language proficiency can directly contribute to meeting the job requirements, significantly increasing your overall chances of being considered for the vacant position. 2. When applying to a company that operates in multiple countries Companies with a global presence often value employees who can communicate with clients or colleagues from different backgrounds. By showcasing your language skills, you demonstrate your ability to adapt and contribute to an international work environment. 3. When your language skills complement your other skills For example, if you're a customer support specialist who is fluent in a language spoken by a significant portion of the company's clients, your language skills may improve customer satisfaction and retention.
While language skills can be an asset, there are a couple of instances when including them on your resume may not actually be beneficial or necessary:
If your language skills are limited to basic greetings and phrases, they may not be valuable enough to include on your resume. Employers are typically more interested in candidates with a functional level of proficiency that can be utilized in a professional setting. 2. When the job posting does not mention any language requirements In this case, listing your language skills may not add significant value to your resume. Focus on emphasizing your relevant skills, experience, and accomplishments instead.
The placement of your language proficiency levels on your resume typically depends on its format and layout. Some of the most common locations include:
Including your language proficiency levels alongside other relevant skills can help create a comprehensive overview of your abilities. This approach is particularly suitable for functional or combination resume formats that emphasize skills over chronological work history.
Creating a separate section at the end of your resume to list your language proficiency levels can be an effective way to highlight your language skills without detracting from your core qualifications. This approach works well for chronological resume formats.
If you have formal language training or certifications (e.g., a degree in a foreign language or a recognized language examination certificate), you can include your proficiency levels in the Education section of your resume. This approach can help demonstrate your commitment to learning and mastering a language.
When listing language skills on your resume, it's essential to use clear and concise wording. Here are some examples for different proficiency levels: Elementary Proficiency: "Spanish - Elementary Proficiency (ILR Level 1)" Limited Working Proficiency: "French - Limited Working Proficiency (ILR Level 2)" Professional Working Proficiency: "Japanese - Professional Working Proficiency (ILR Level 3)" Full Professional Proficiency: "Chinese - Full Professional Proficiency (ILR Level 4)" Native or Bilingual Proficiency: "English - Native Proficiency (ILR Level 5)"
To ensure that your resume accurately and effectively showcases your language skills, you should avoid these common mistakes:
Be honest about your abilities to avoid any potential issues in the future. Exaggerating your language skills may lead to misunderstandings or even jeopardize your credibility if your language abilities are tested during an interview or on the job.
Stick to standardized terminology, such as the ILR scale or the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), to ensure clarity and avoid confusion. Non-standard terms like "intermediate" or "advanced" can be vague and may not accurately convey your proficiency level.
Only include languages relevant to the position or industry. Including too many languages or languages that have no bearing on the job can make your resume appear unfocused or cluttered. Instead, prioritize languages that are directly related to the position or demonstrate your ability to work in a diverse, global environment.
"Proficient" and "fluent" are often used interchangeably on resumes, but they represent different levels of language proficiency. In the context of the ILR scale, "proficient" typically refers to Professional Working Proficiency (ILR Level 3), while "fluent" corresponds to Full Professional Proficiency (ILR Level 4). Ensure you accurately represent your language skills by using the appropriate term for your proficiency level.
"Conversational" is another term frequently used on resumes to describe language proficiency. It generally indicates a level of language skill that allows for casual communication, falling between Limited Working Proficiency (ILR Level 2) and Professional Working Proficiency (ILR Level 3). If you choose to use "conversational" on your resume, make sure it accurately reflects your language abilities and the requirements of the position.
If you want to accurately determine your language proficiency level, then you should consider each of the following factors: Formal training and education: Reflect on your language courses and certifications, as they can provide a benchmark for your proficiency level. Professional experience: If you have used a language in a professional setting, evaluate the complexity of the tasks and the level of communication required. Self-assessment: Be honest with yourself when evaluating your reading, writing, speaking, and listening abilities in a given language. Use the ILR scale descriptions as a guide to determine your level of proficiency.
Including language proficiency levels on your resume can be a valuable addition when applying for positions that require or prefer multilingual candidates. By using standardized terminology, accurately assessing your proficiency, and strategically placing this information on your resume, you can effectively showcase your language skills and increase your chances of landing the job.
Written By
Maggie Horne
Content Manager & Resume Expert
Maggie is the Content Manager at VisualCV, with years of experience creating easy-to-understand resume guides, blogs, and career marketing content. Now, she loves helping people learn how to leverage their skills to start their dream jobs.
The top hiring and human resource statistics for 2024, including data on AI resumes, job interviews, remote work, and recruiting.
September 7, 2024
Read Post
Community Success Manager & CV Writing Expert
Dreaming of working at one of the world's biggest tech companies? Find out how to get a job at Google (even with no experience!) here.
August 31, 2022
Read Post
Content Writer + Resume Expert
A strong resume summary is key to standing out with hiring managers and recruiters. Use these 10 resume summary examples to create your own!
December 16, 2021
Read Post
VP Marketing & Resume Expert
Copyright ©2024 Workstory Inc.